| Prio | Originální řetězec | Překlad | — |
|---|---|---|---|
| Media Player | Přehrávač médií | Podrobnosti | |
| Select which Media Player you want to use | Vyberte, který přehrávač médií chcete použít | Podrobnosti | |
|
Select which Media Player you want to use Vyberte, který přehrávač médií chcete použít
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| If you want to use your own App, insert your App Secret here | Pokud chcete použít vlastní aplikaci, vložte sem své tajné informace | Podrobnosti | |
|
If you want to use your own App, insert your App Secret here Pokud chcete použít vlastní aplikaci, vložte sem své tajné informace
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| Enter Client Key and Secret, save settings and reload the page to see the Redirect URI you will need | Zadejte klíč klienta a tajný kód, uložte nastavení a znovu načtěte stránku, abyste viděli přesměrování URL, které budete potřebovat | Podrobnosti | |
|
Enter Client Key and Secret, save settings and reload the page to see the Redirect URI you will need Zadejte klíč klienta a tajný kód, uložte nastavení a znovu načtěte stránku, abyste viděli přesměrování URL, které budete potřebovat
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| Dropbox Team Folders | Dropbox témové složky | Podrobnosti | |
| Allows you to access your Dropbox Team Folders | Umožňuje přístup k týmovým složkám Dropbox | Podrobnosti | |
|
Allows you to access your Dropbox Team Folders Umožňuje přístup k týmovým složkám Dropbox
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| Please check your existing Shortcodes and Manually linked Private Folders when changing this setting. Your root folder will not longer be your Personal Folder when Team Folders are enabled | Při změně tohoto nastavení zkontrolujte stávající existující krátké kódy a ručně propojené soukromé složky. Po aktivaci týmových složek již nebude vaše kořenová složka vaší osobní složkou | Podrobnosti | |
|
Please check your existing Shortcodes and Manually linked Private Folders when changing this setting. Your root folder will not longer be your Personal Folder when Team Folders are enabled Při změně tohoto nastavení zkontrolujte stávající existující krátké kódy a ručně propojené soukromé složky. Po aktivaci týmových složek již nebude vaše kořenová složka vaší osobní složkou
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| Max Age Cache Request | Max Age Cache Request | Podrobnosti | |
| How long are the requests to view the plugin cached? Number is in minutes | Jak dlouho jsou požadavky na prohlížení pluginu v mezipaměti? Číslo je v minutách | Podrobnosti | |
|
How long are the requests to view the plugin cached? Number is in minutes Jak dlouho jsou požadavky na prohlížení pluginu v mezipaměti? Číslo je v minutách
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| Minutes | Minuty | Podrobnosti | |
| Subject delete notification | Oznámení o smazání předmětu | Podrobnosti | |
| Make a copy | Udělat kopii | Podrobnosti | |
| Name of the copy: | Název kopie: | Podrobnosti | |
| Add your files | Přidejte své soubory | Podrobnosti | |
| Once every 20 minutes | Jednou za 20 minut | Podrobnosti | |
Exportovat jako