| Prio | Originální řetězec | Překlad | — |
|---|---|---|---|
| All files beginning with these characters | Všechny soubory začínající těmito znaky | Podrobnosti | |
|
All files beginning with these characters Všechny soubory začínající těmito znaky
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| Type a file prefix | Zadejte předponu souboru | Podrobnosti | |
| Add an exclusion rule | Přidat výjimku | Podrobnosti | |
| Backup date | Datum zálohy | Podrobnosti | |
| Backup data (click to download) | Data zálohy (klikněte pro stažení) | Podrobnosti | |
|
Backup data (click to download) Data zálohy (klikněte pro stažení)
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| remote site | vzdálený web | Podrobnosti | |
| Remote storage: %s | Vzdálené úložiště: %s | Podrobnosti | |
| Actions upon selected backups | Akce s vybranými zálohami | Podrobnosti | |
| Select all | Vybrat vše | Podrobnosti | |
| Deselect | Zrušit výběr | Podrobnosti | |
| Use ctrl / cmd + press to select several items | Pomocí Ctrl/Cmd + kliknutí vyberete více položek zároveň | Podrobnosti | |
|
Use ctrl / cmd + press to select several items Pomocí Ctrl/Cmd + kliknutí vyberete více položek zároveň
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| Please allow time for the communications with the remote storage to complete. | Mazání... prosím ponechte nějaký čas pro dokončení komunikace se vzdáleným uložištěm. | Podrobnosti | |
|
Please allow time for the communications with the remote storage to complete. Mazání... prosím ponechte nějaký čas pro dokončení komunikace se vzdáleným uložištěm.
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
| Confirm change | Potvrdit změnu | Podrobnosti | |
| Files backup schedule | Plán zálohy souborů | Podrobnosti | |
| and retain this many scheduled backups | a uchovat tolik naplánovaných záloh | Podrobnosti | |
|
and retain this many scheduled backups a uchovat tolik naplánovaných záloh
Pro úpravy překladu se musíte přihlásit.
|
|||
Exportovat jako